WARUNKI OGÓLNE SPRZEDAŻY I KORZYSTANIA
Przedmowa
Niniejsze warunki ogólne sprzedaży mają zastosowanie do wszystkich sprzedaży zawartych na stronie internetowej Sukienka Komunijna.
Strona internetowa https://www.sukienka-komunijna.pl/ jest usługą:
Jednoosobowej działalności gospodarczej AR Group z siedzibą przy 5 rue de la diligence, 44119, Treillières, Francja adres URL strony: https://www.sukienka-komunijna.pl/ e-mail: sav@arg-commerce.fr
Strona internetowa Sukienka Komunijna sprzedaje następujące produkty: Akcesoria.
Klient oświadcza, że zapoznał się i zaakceptował warunki ogólne sprzedaży przed złożeniem zamówienia. Zatwierdzenie zamówienia oznacza zatem akceptację warunków ogólnych sprzedaży.
Artykuł 1 – Zasady
Niniejsze warunki ogólne wyrażają pełne zobowiązania stron. W związku z tym, nabywca jest uznawany za akceptującego je bez zastrzeżeń.
Niniejsze warunki ogólne sprzedaży mają zastosowanie z wyłączeniem wszelkich innych warunków, w szczególności tych, które mają zastosowanie do sprzedaży w sklepach lub za pośrednictwem innych kanałów dystrybucji i sprzedaży.
Są one dostępne na stronie internetowej Sukienka Komunijna i będą miały pierwszeństwo przed wszelkimi innymi wersjami lub sprzecznymi dokumentami.
Sprzedawca i nabywca uzgadniają, że niniejsze warunki ogólne regulują wyłącznie ich relacje. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do okresowej modyfikacji swoich warunków ogólnych. Będą one obowiązywać od momentu ich opublikowania.
W przypadku braku warunku sprzedaży, będzie on regulowany przez obowiązujące praktyki w sektorze sprzedaży na odległość, których firmy mają siedzibę we Francji.
Niniejsze warunki ogólne sprzedaży są ważne do dnia .
Artykuł 2 – Treść
Niniejsze warunki ogólne mają na celu określenie praw i obowiązków stron w ramach sprzedaży online towarów oferowanych przez sprzedawcę nabywcy za pośrednictwem strony internetowej Sukienka Komunijna.
Niniejsze warunki dotyczą tylko zakupów dokonanych na stronie Sukienka Komunijna i dostarczanych wyłącznie na terenie Polski.
Zakupy dotyczą następujących produktów: Akcesoria.
Artykuł 3 – Informacje przedkontraktowe
Nabywca oświadcza, że przed złożeniem zamówienia i zawarciem umowy, w sposób czytelny i zrozumiały, zapoznał się z niniejszymi warunkami ogólnymi sprzedaży oraz wszystkimi informacjami wymienionymi w art. L. 221-5 kodeksu konsumpcji.
Nabywca otrzymuje w sposób jasny i zrozumiały następujące informacje:
– zasadnicze cechy towaru;
– cenę towaru i/lub sposób obliczenia ceny;
– w stosownych przypadkach, wszelkie dodatkowe koszty transportu, dostawy lub przesyłki oraz wszelkie inne możliwe koszty;
– w przypadku braku natychmiastowej realizacji umowy, datę lub termin, w którym sprzedawca zobowiązuje się dostarczyć towar, niezależnie od jego ceny;
– informacje dotyczące tożsamości sprzedawcy, jego danych kontaktowych (adres pocztowy, telefoniczny i elektroniczny) oraz jego działalności, informacji dotyczących gwarancji prawnych, funkcjonalności treści cyfrowych oraz, w stosownych przypadkach, ich interoperacyjności, istnienia i warunków realizacji gwarancji oraz innych warunków umownych.
Artykuł 4 – Zamówienie
Nabywca ma możliwość złożenia zamówienia online, korzystając z katalogu online i formularza zamieszczonego na stronie, na dowolny produkt, w granicach dostępnych zapasów.
Nabywca zostanie poinformowany o ewentualnej niedostępności zamówionego produktu lub towaru.
Aby zamówienie zostało zatwierdzone, nabywca musi zaakceptować niniejsze warunki ogólne, klikając w odpowiednie miejsce. Musi także wybrać adres i sposób dostawy oraz ostatecznie zatwierdzić sposób płatności.
Sprzedaż zostanie uznana za ostateczną:
– po wysłaniu nabywcy potwierdzenia akceptacji zamówienia przez sprzedawcę drogą elektroniczną;
– oraz po otrzymaniu przez sprzedawcę pełnej zapłaty.
Każde zamówienie oznacza akceptację cen i opisu produktów dostępnych do sprzedaży. Wszelkie spory w tej kwestii będą rozstrzygane w ramach ewentualnej wymiany i gwarancji określonych poniżej.
W niektórych przypadkach, w szczególności w przypadku braku płatności, błędnego adresu lub innego problemu na koncie nabywcy, sprzedawca zastrzega sobie prawo do wstrzymania zamówienia nabywcy do czasu rozwiązania problemu.
W przypadku pytań dotyczących realizacji zamówienia, nabywca może zadzwonić pod numer telefonu: (koszt połączenia lokalnego), w dniach i godzinach: od poniedziałku do soboty, od 9:00 do 18:00, lub wysłać wiadomość e-mail do sprzedawcy na adres: sav@arg-commerce.fr.
Artykuł 5 – Podpis elektroniczny
Podanie numeru karty bankowej przez nabywcę i ostateczne zatwierdzenie zamówienia będą dowodem na zgodę nabywcy:
– na wymagalność kwot należnych na podstawie zamówienia;
– na podpis i wyraźną akceptację wszystkich przeprowadzonych operacji.
W przypadku nieautoryzowanego użycia karty bankowej nabywca powinien niezwłocznie po jego wykryciu skontaktować się ze sprzedawcą pod numerem telefonu: .
Artykuł 6 – Potwierdzenie zamówienia
Sprzedawca dostarcza nabywcy potwierdzenie zamówienia za pomocą wiadomości elektronicznej.
Artykuł 7 – Dowód transakcji
Zapisane w systemach komputerowych sprzedawcy rejestry, w warunkach rozsądnego bezpieczeństwa, będą uznawane za dowód komunikacji, zamówień i płatności dokonanych między stronami. Archiwizacja zamówień i faktur odbywa się na nośniku niezawodnym i trwałym, który może być przedstawiony jako dowód.
Artykuł 8 – Informacje o produktach
Produkty objęte niniejszymi warunkami ogólnymi to te, które są prezentowane na stronie internetowej sprzedawcy i są wskazane jako sprzedawane i wysyłane przez sprzedawcę. Są one oferowane w granicach dostępnych zapasów.
Produkty są opisane i przedstawione z jak największą dokładnością. Niemniej jednak, jeśli wystąpią błędy lub pominięcia w tej prezentacji, sprzedawca nie ponosi za nie odpowiedzialności.
Zdjęcia produktów nie są wiążące.
Artykuł 9 – Ceny
Sprzedawca zastrzega sobie prawo do zmiany cen w dowolnym momencie, ale zobowiązuje się do stosowania obowiązujących cen wskazanych w momencie składania zamówienia, pod warunkiem dostępności w tym dniu.
Ceny są podane w euro. Nie uwzględniają one kosztów dostawy, które są naliczane dodatkowo i wskazywane przed zatwierdzeniem zamówienia. Ceny uwzględniają obowiązujący podatek VAT w dniu złożenia zamówienia, a wszelkie zmiany stawki VAT będą automatycznie uwzględniane w cenie produktów w sklepie internetowym.
Jeśli zostaną wprowadzone lub zmienione jakiekolwiek podatki lub opłaty, w tym środowiskowe, ich zmiana może być przeniesiona na cenę sprzedaży produktów.
Artykuł 10 – Sposób płatności
Jest to zamówienie z obowiązkiem zapłaty, co oznacza, że złożenie zamówienia wiąże się z obowiązkiem zapłaty przez nabywcę.
W celu opłacenia zamówienia nabywca ma do wyboru wszystkie metody płatności udostępnione przez sprzedawcę i wymienione na stronie sprzedawcy. Nabywca gwarantuje sprzedawcy, że posiada niezbędne uprawnienia do korzystania z wybranej metody płatności przy zatwierdzaniu zamówienia. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do wstrzymania realizacji zamówienia i dostawy w przypadku odmowy autoryzacji płatności kartą bankową przez oficjalnie akredytowane organizacje lub w przypadku braku płatności. Sprzedawca zastrzega sobie również prawo do odmowy realizacji dostawy lub realizacji zamówienia od nabywcy, który nie opłacił całości lub części poprzedniego zamówienia lub z którym istnieje spór dotyczący płatności.
Płatność za zamówienie jest dokonywana w całości w dniu zamówienia, zgodnie z następującymi metodami:
– karta bankowa
– PayPal
Artykuł 11 – Dostępność produktów – Zwroty – Rozwiązanie umowy
Z wyjątkiem siły wyższej lub w okresach zamknięcia sklepu internetowego, które będą wyraźnie ogłoszone na stronie głównej, terminy wysyłki będą, w granicach dostępnych zapasów, takie jak wskazane poniżej. Terminy wysyłki są liczone od daty rejestracji zamówienia wskazanej w potwierdzeniu zamówienia.
W przypadku dostaw na terenie Polski, termin wynosi od 9 do 40 dni od dnia następującego po złożeniu zamówienia, zgodnie z następującymi warunkami: . Najpóźniej termin wynosi 30 dni roboczych od zawarcia umowy.
W przypadku dostaw do DOM-TOM lub innego kraju, warunki dostawy będą określone nabywcy indywidualnie.
W przypadku nieprzestrzegania uzgodnionej daty lub terminu dostawy, nabywca musi przed rozwiązaniem umowy wezwać sprzedawcę do realizacji zamówienia w dodatkowym rozsądnym terminie.
W przypadku braku realizacji po upływie tego nowego terminu, nabywca może swobodnie rozwiązać umowę.
Nabywca musi wykonać te formalności kolejno, wysyłając list polecony z potwierdzeniem odbioru lub pisemne oświadczenie na innym trwałym nośniku.
Umowa zostanie uznana za rozwiązana po otrzymaniu przez sprzedawcę listu lub pisemnego oświadczenia informującego o tym rozwiązaniu, chyba że sprzedawca wcześniej wykonał umowę.
Nabywca może jednak natychmiast rozwiązać umowę, jeśli powyższe daty lub terminy stanowią dla niego istotny warunek umowy.
W takim przypadku, gdy umowa zostanie rozwiązana, sprzedawca jest zobowiązany do zwrotu nabywcy wszystkich wpłaconych kwot, najpóźniej w terminie 14 dni od daty rozwiązania umowy.
W przypadku niedostępności zamówionego produktu, nabywca zostanie o tym poinformowany najszybciej jak to możliwe i będzie miał możliwość anulowania zamówienia. Nabywca będzie miał wtedy do wyboru żądanie zwrotu wpłaconych kwot w terminie 14 dni od ich wpłacenia lub wymianę produktu.
Artykuł 12 – Warunki dostawy
Dostawa oznacza przeniesienie na konsumenta fizycznego posiadania lub kontroli nad towarem. Zamówione produkty są dostarczane zgodnie z warunkami i terminem określonymi powyżej.
Produkty są dostarczane na adres wskazany przez nabywcę w zamówieniu, nabywca musi zadbać o jego dokładność. Każda przesyłka zwrócona do sprzedawcy z powodu błędnego lub niepełnego adresu dostawy zostanie ponownie wysłana na koszt nabywcy. Nabywca może zażądać wysyłki faktury na adres rozliczeniowy, a nie na adres dostawy, wybierając odpowiednią opcję w zamówieniu.
Jeśli nabywca jest nieobecny w dniu dostawy, kurier zostawi awizo w skrzynce pocztowej, umożliwiając odbiór przesyłki w wskazanym miejscu i terminie.
Jeśli w momencie dostawy oryginalne opakowanie jest uszkodzone, rozerwane, otwarte, nabywca musi sprawdzić stan artykułów. Jeśli są uszkodzone, nabywca musi odmówić przyjęcia przesyłki i zanotować zastrzeżenie na liście przewozowym (przesyłka odrzucona z powodu otwarcia lub uszkodzenia).
Nabywca musi wpisać na liście przewozowym i podpisać zastrzeżenia dotyczące wszelkich nieprawidłowości związanych z dostawą (uszkodzenia, brak produktów w porównaniu do listy przewozowej, uszkodzone paczki, złamane produkty itp.).
Sprawdzenie jest uważane za dokonane, gdy nabywca lub osoba przez niego upoważniona podpisała list przewozowy.
Nabywca musi następnie potwierdzić te zastrzeżenia listem poleconym do przewoźnika najpóźniej w ciągu dwóch dni roboczych od otrzymania artykułów i przesłać kopię tego listu faksem lub zwykłym listem do sprzedawcy na adres podany w informacjach prawnych na stronie.
Jeśli produkty muszą zostać zwrócone do sprzedawcy, muszą być przedmiotem wniosku o zwrot do sprzedawcy w ciągu 14 dni od dostawy. Wszelkie reklamacje zgłoszone po tym terminie nie będą akceptowane. Zwrot produktu będzie akceptowany tylko dla produktów w ich oryginalnym stanie (opakowanie, akcesoria, instrukcja itp.).
Artykuł 13 – Błędy w dostawie
Nabywca musi zgłosić sprzedawcy w dniu dostawy lub najpóźniej pierwszego dnia roboczego po dostawie wszelkie reklamacje dotyczące błędów w dostawie i/lub niezgodności produktów pod względem rodzaju lub jakości w stosunku do wskazań na zamówieniu. Wszelkie reklamacje zgłoszone po tym terminie będą odrzucone.
Reklamacja może być złożona, według wyboru nabywcy:
– telefonicznie pod numerem: ;
– e-mailem na adres: sav@arg-commerce.fr.
Wszelkie reklamacje niezgodne z powyższymi zasadami i terminami nie będą brane pod uwagę i zwolnią sprzedawcę z wszelkiej odpowiedzialności wobec nabywcy.
Po otrzymaniu reklamacji sprzedawca przyzna numer wymiany dla produktu/produktów i przekaże go nabywcy e-mailem. Wymiana produktu może nastąpić tylko po przyznaniu numeru wymiany.
W przypadku błędu w dostawie lub wymiany, wszelkie produkty do wymiany lub zwrotu muszą być zwrócone do sprzedawcy w całości i w oryginalnym opakowaniu, przesyłką poleconą, na adres: 5 rue de la diligence, 44119, Treillières, Francja.
Koszty zwrotu pokrywa sprzedawca.
Artykuł 14 – Gwarancja produktów
14-1 Gwarancja prawna zgodności
Sprzedawca gwarantuje zgodność sprzedanego towaru z umową, umożliwiając nabywcy zgłoszenie roszczenia w ramach gwarancji prawnej zgodności przewidzianej w art. L. 217-4 i nast. kodeksu konsumpcji.
W przypadku realizacji gwarancji prawnej zgodności przypomina się, że:
– nabywca ma 2 lata od dostarczenia towaru na złożenie reklamacji;
– nabywca może wybrać naprawę lub wymianę towaru, z zastrzeżeniem warunków kosztowych przewidzianych w art. L. 217-17 kodeksu konsumpcji;
– nabywca nie musi udowadniać niezgodności towaru przez okres 24 miesięcy w przypadku nowych towarów (6 miesięcy w przypadku towarów używanych) od dostarczenia towaru.
14-2 Gwarancja prawna wad ukrytych
Zgodnie z art. 1641 i nast. kodeksu cywilnego, sprzedawca gwarantuje wady ukryte mogące wpływać na sprzedany towar. Nabywca musi udowodnić, że wady istniały w momencie sprzedaży towaru i są takiego rodzaju, że towar jest nieodpowiedni do użytku, do którego jest przeznaczony. Gwarancja ta musi być realizowana w ciągu dwóch lat od odkrycia wady.
Nabywca może wybrać między rozwiązaniem umowy a obniżeniem ceny zgodnie z art. 1644 kodeksu cywilnego.
Artykuł 15 – Prawo odstąpienia od umowy
Zastosowanie prawa odstąpienia od umowy
Zgodnie z przepisami kodeksu konsumpcji, nabywca ma prawo do odstąpienia od umowy w terminie 14 dni od daty dostawy zamówienia, bez podawania przyczyny i bez ponoszenia kosztów, z wyjątkiem kosztów zwrotu, które ponosi nabywca.
Zwroty muszą być dokonane w oryginalnym stanie i kompletnych (opakowanie, akcesoria, instrukcja itp.), co pozwala na ich ponowną sprzedaż jako nowe, wraz z fakturą zakupu.
Uszkodzone, zabrudzone lub niekompletne produkty nie będą przyjmowane.
Prawo odstąpienia od umowy może być wykonane online, za pomocą formularza odstąpienia dostępnego na tej stronie internetowej. W takim przypadku potwierdzenie odbioru na trwałym nośniku zostanie niezwłocznie przesłane nabywcy. Każda inna forma zgłoszenia odstąpienia od umowy jest akceptowana. Musi być ona jednoznaczna i wyrażać wolę odstąpienia od umowy.
W przypadku skorzystania z prawa odstąpienia w wyżej wymienionym terminie, zwracana jest cena zakupionych produktów oraz koszty dostawy.
Koszty zwrotu ponosi nabywca.
– o dostarczanie towarów, których cena zależy od wahań na rynku finansowym, nad którymi sprzedawca nie sprawuje kontroli i które mogą wystąpić w okresie odstąpienia;
– o dostarczanie towarów wykonanych według specyfikacji konsumenta lub wyraźnie spersonalizowanych;
– o dostarczanie towarów, które mogą szybko ulec pogorszeniu lub przeterminowaniu;
– o dostarczanie towarów, które po dostarczeniu zostały otwarte przez konsumenta i które nie mogą zostać zwrócone ze względu na ochronę zdrowia lub higienę;
– o dostarczanie towarów, które po dostarczeniu zostały, ze względu na swoją naturę, nierozłącznie połączone z innymi rzeczami;
– o dostarczanie napojów alkoholowych, których dostarczenie jest opóźnione powyżej trzydziestu dni i których wartość uzgodniona przy zawarciu umowy zależy od wahań na rynku, nad którymi sprzedawca nie sprawuje kontroli;
– o pilne naprawy lub konserwacje przeprowadzane w domu konsumenta i wyraźnie przez niego zażądane, w zakresie części zamiennych i prac niezbędnych do odpowiedzi na pilne potrzeby;
– o dostarczanie nagrań audio lub wideo oraz oprogramowania komputerowego, które zostały otwarte przez konsumenta po dostarczeniu;
– o dostarczanie gazet, periodyków lub czasopism, z wyjątkiem umów o subskrypcję tych publikacji;
– o dostarczanie treści cyfrowych nie dostarczonych na nośniku materialnym, jeżeli wykonanie rozpoczęło się za uprzednią wyraźną zgodą konsumenta i pod warunkiem, że konsument zrezygnował z prawa odstąpienia.
Artykuł 16 – Siła wyższa
Wszelkie okoliczności niezależne od woli stron, uniemożliwiające realizację zobowiązań na normalnych warunkach, będą uważane za podstawę do zwolnienia stron z ich zobowiązań i spowodują ich zawieszenie.
Strona powołująca się na powyższe okoliczności musi niezwłocznie powiadomić drugą stronę o ich wystąpieniu oraz o ich ustaniu.
Za siłę wyższą lub przypadek losowy, poza tymi zazwyczaj uznawanymi przez francuskie sądy, uznaje się również: blokadę środków transportu lub zaopatrzenia, trzęsienia ziemi, pożary, burze, powodzie, uderzenia pioruna, przerwanie sieci telekomunikacyjnych lub trudności specyficzne dla sieci telekomunikacyjnych zewnętrznych wobec klientów.
Strony podejmą się zbadania wpływu zdarzenia i uzgodnią warunki, na jakich realizacja umowy będzie kontynuowana. Jeśli przypadek siły wyższej trwa dłużej niż trzy miesiące, niniejsze warunki ogólne mogą zostać rozwiązane przez stronę poszkodowaną.
Artykuł 17 – Własność intelektualna
Zawartość strony internetowej pozostaje własnością sprzedawcy, który jest jedynym posiadaczem praw własności intelektualnej do tej zawartości.
Nabywcy zobowiązują się nie wykorzystywać tej zawartości w żaden sposób; wszelka reprodukcja całości lub części tej zawartości jest surowo zabroniona i może stanowić przestępstwo podrabiania.
Artykuł 18 – Informatyka i Wolności
Dane osobowe dostarczone przez nabywcę są niezbędne do przetworzenia zamówienia i wystawienia faktur.
Mogą być przekazywane partnerom sprzedawcy odpowiedzialnym za realizację, przetwarzanie, zarządzanie i płatność zamówień.
Przetwarzanie informacji przekazywanych za pośrednictwem strony internetowej Sukienka Komunijna zostało zgłoszone do CNIL.
Nabywca ma stałe prawo dostępu, modyfikacji, sprostowania i sprzeciwu dotyczącego informacji, które go dotyczą. Prawo to może być wykonywane zgodnie z warunkami i procedurami określonymi na stronie Sukienka Komunijna.
Artykuł 19 – Częściowa nieważność
Jeśli jedno lub więcej postanowień niniejszych warunków ogólnych zostanie uznanych za nieważne lub zostanie uznanych za takie na mocy prawa, regulacji lub w wyniku ostatecznej decyzji właściwego sądu, pozostałe postanowienia zachowają swoją moc i zakres.
Artykuł 20 – Brak zrzeczenia się praw
Fakt, że jedna ze stron nie wykorzysta naruszenia przez drugą stronę któregokolwiek z obowiązków określonych w niniejszych warunkach ogólnych, nie będzie interpretowany jako zrzeczenie się obowiązku w przyszłości.
Artykuł 21 – Tytuł
W przypadku trudności w interpretacji któregokolwiek z tytułów zamieszczonych na początku klauzul i któregokolwiek z klauzul, tytuły zostaną uznane za nieistniejące.
Artykuł 22 – Język umowy
Niniejsze warunki ogólne sprzedaży są sporządzone w języku francuskim. W przypadku przetłumaczenia na jeden lub więcej języków obcych, tylko tekst francuski będzie miał moc prawną w przypadku sporu.
Artykuł 23 – Mediacja
Nabywca może skorzystać z mediacji konwencjonalnej, w szczególności przed Komisją Mediacji Konsumenckiej lub istniejącymi organami mediacji sektorowej, lub dowolnym alternatywnym sposobem rozstrzygania sporów (np. koncyliacja) w przypadku sporu.
Artykuł 24 – Prawo właściwe
Niniejsze warunki ogólne podlegają prawu francuskiemu. Właściwym sądem jest sąd rejonowy dla sporów o wartości równej lub mniejszej niż 10 000 EUR lub sąd okręgowy dla sporów o wartości przekraczającej 10 000 EUR.
Dotyczy to zarówno zasad materialnych, jak i proceduralnych. W przypadku sporu lub roszczenia, nabywca najpierw skontaktuje się ze sprzedawcą, aby uzyskać rozwiązanie polubowne.
Artykuł 25 – Ochrona danych osobowych
Zebrane dane
Dane osobowe zbierane na tej stronie są następujące:
– otwarcie konta: podczas tworzenia konta użytkownika, jego nazwisko; imię; adres e-mail; nr telefonu; adres pocztowy;
– logowanie: podczas logowania użytkownika na stronie internetowej, rejestruje się jego nazwisko, imię, dane logowania, dane dotyczące korzystania, lokalizacji oraz dane dotyczące płatności;
– profil: korzystanie z usług przewidzianych na stronie internetowej pozwala na wypełnienie profilu, który może obejmować adres i numer telefonu;
– płatność: w ramach płatności za produkty i usługi oferowane na stronie internetowej, rejestrowane są dane finansowe dotyczące konta bankowego lub karty kredytowej użytkownika;
– komunikacja: gdy strona internetowa jest używana do komunikacji z innymi członkami, dane dotyczące komunikacji użytkownika są tymczasowo przechowywane;
– pliki cookie: pliki cookie są używane w ramach korzystania ze strony. Użytkownik ma możliwość dezaktywacji plików cookie z poziomu ustawień swojej przeglądarki.
Wykorzystanie danych osobowych
Dane osobowe zbierane od użytkowników mają na celu udostępnienie usług strony internetowej, ich usprawnienie oraz utrzymanie bezpiecznego środowiska. Konkretnie, wykorzystania są następujące:
– dostęp i korzystanie ze strony internetowej przez użytkownika;
– zarządzanie funkcjonowaniem i optymalizacja strony internetowej;
– organizacja warunków korzystania z usług płatniczych;
– weryfikacja, identyfikacja i uwierzytelnianie danych przekazanych przez użytkownika;
– propozycja użytkownikowi możliwości komunikowania się z innymi użytkownikami strony internetowej;
– wdrożenie wsparcia użytkowników;
– personalizacja usług poprzez wyświetlanie reklam w oparciu o historię przeglądania użytkownika, zgodnie z jego preferencjami;
– zapobieganie i wykrywanie oszustw, złośliwego oprogramowania (malware) oraz zarządzanie incydentami bezpieczeństwa;
– zarządzanie ewentualnymi sporami z użytkownikami;
– wysyłanie informacji handlowych i reklamowych, zgodnie z preferencjami użytkownika.
Udostępnianie danych osobowych osobom trzecim
Dane osobowe mogą być udostępniane firmom trzecim w następujących przypadkach:
– gdy użytkownik korzysta z usług płatniczych, strona internetowa jest w relacji z firmami bankowymi i finansowymi trzecimi, z którymi zawarła umowy;
– gdy użytkownik publikuje, w wolnych strefach komentarzy strony internetowej, informacje dostępne publicznie;
– gdy użytkownik upoważnia stronę internetową osoby trzeciej do dostępu do swoich danych;
– gdy strona internetowa korzysta z usług dostawców, aby zapewnić wsparcie użytkowników, reklamę i usługi płatnicze. Ci dostawcy mają ograniczony dostęp do danych użytkownika w ramach wykonywania tych usług i są zobowiązani umownie do ich wykorzystywania zgodnie z przepisami obowiązującymi w zakresie ochrony danych osobowych;
– jeśli prawo tego wymaga, strona internetowa może przekazać dane w celu odpowiedzi na skargi dotyczące strony internetowej i przestrzegania procedur administracyjnych i sądowych;
– jeśli strona internetowa jest zaangażowana w operację fuzji, przejęcia, sprzedaży aktywów lub postępowania upadłościowego, może być zobowiązana do przeniesienia lub udostępnienia całości lub części swoich aktywów, w tym danych osobowych. W takim przypadku użytkownicy będą informowani przed przeniesieniem danych osobowych do strony trzeciej.
Bezpieczeństwo i poufność
Strona internetowa wdraża środki organizacyjne, techniczne, programowe i fizyczne w zakresie bezpieczeństwa cyfrowego w celu ochrony danych osobowych przed ich zmianą, zniszczeniem i nieautoryzowanym dostępem. Jednak należy zauważyć, że internet nie jest całkowicie bezpiecznym środowiskiem i strona internetowa nie może zagwarantować bezpieczeństwa transmisji lub przechowywania informacji w internecie.
Realizacja praw użytkowników
Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi danych osobowych, użytkownicy mają następujące prawa, które mogą realizować, wysyłając swoje żądanie na adres: sav@arg-commerce.fr.
Prawo dostępu: użytkownicy mogą korzystać ze swojego prawa dostępu, aby dowiedzieć się, jakie dane osobowe ich dotyczą. W takim przypadku przed realizacją tego prawa strona internetowa może zażądać dowodu tożsamości użytkownika w celu weryfikacji jego dokładności. Prawo do sprostowania: jeśli dane osobowe posiadane przez stronę internetową są nieścisłe, użytkownicy mogą zażądać aktualizacji informacji. Prawo do usunięcia danych: użytkownicy mogą zażądać usunięcia swoich danych osobowych zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych. Prawo do ograniczenia przetwarzania: użytkownicy mogą zażądać ograniczenia przetwarzania swoich danych osobowych zgodnie z przepisami RGPD. Prawo do sprzeciwu wobec przetwarzania danych: użytkownicy mogą sprzeciwić się przetwarzaniu swoich danych zgodnie z przepisami RGPD. Prawo do przenoszenia danych: użytkownicy mogą zażądać, aby strona internetowa przekazała dane osobowe, które im dostarczyli, nowej stronie internetowej.
Zmiana niniejszej klauzuli
Strona internetowa zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich zmian w niniejszej klauzuli dotyczącej ochrony danych osobowych w dowolnym czasie. W przypadku wprowadzenia zmiany w niniejszej klauzuli ochrony danych osobowych, strona internetowa zobowiązuje się opublikować nową wersję na swojej stronie. Strona internetowa poinformuje również użytkowników o zmianie za pomocą wiadomości e-mail, co najmniej 15 dni przed datą wejścia w życie. Jeśli użytkownik nie zgadza się z warunkami nowej wersji klauzuli ochrony danych osobowych, ma możliwość usunięcia swojego konta.
Załącznik: Formularz odstąpienia
(do wypełnienia przez konsumenta i wysłania listem poleconym z potwierdzeniem odbioru w terminie maksymalnie 14 dni od daty zawarcia umowy o świadczenie usług)
Formularz odstąpienia
Do:
AR Group
z siedzibą: 5 rue de la diligence, 44119, Treillières, Francja
nr telefonu:
adres e-mail: sav@arg-commerce.fr
Niniejszym informuję o moim odstąpieniu od umowy dotyczącej …………………, zamówionej dnia: ………
Imię i nazwisko konsumenta: ……………..
Adres konsumenta: ……………..
Data: ………………
Podpis konsumenta
Załącznik: Kodeks Konsumpcji
Artykuł L. 217-4: “Sprzedawca dostarcza towar zgodny z umową i odpowiada za wady zgodności istniejące w chwili dostarczenia.
Odpowiada również za wady zgodności wynikające z opakowania, instrukcji montażu lub instalacji, gdy te zostały mu powierzone na mocy umowy lub zostały wykonane na jego odpowiedzialność.”
Artykuł L. 217-5: “Towar jest zgodny z umową:
1° Jeśli jest odpowiedni do zwykłego użytku, do którego jest przeznaczony i, w stosownych przypadkach:
– jeśli odpowiada opisowi podanemu przez sprzedawcę i ma cechy przedstawione nabywcy w formie próbki lub modelu;
– jeśli posiada cechy, które nabywca może rozsądnie oczekiwać, biorąc pod uwagę publiczne oświadczenia sprzedawcy, producenta lub jego przedstawiciela, w szczególności w reklamie lub etykietowaniu;
2° Lub jeśli posiada cechy określone za wspólnym porozumieniem stron lub jest odpowiedni do każdego specjalnego użytku poszukiwanego przez nabywcę, podanego do wiadomości sprzedawcy i który sprzedawca zaakceptował.”
Artykuł L. 217-6: “Sprzedawca nie jest związany publicznymi oświadczeniami producenta lub jego przedstawiciela, jeśli jest udowodnione, że ich nie znał i nie był w stanie ich znać.”
Artykuł L. 217-7: “Wady zgodności, które pojawiają się w ciągu dwudziestu czterech miesięcy od dostarczenia towaru, są domniemane jako istniejące w chwili dostarczenia, chyba że zostanie udowodnione inaczej. W przypadku towarów używanych okres ten wynosi sześć miesięcy. Sprzedawca może zwalczać to domniemanie, jeśli nie jest ono zgodne z charakterem towaru lub zgłoszoną wadą.”
Artykuł L. 217-8: “Nabywca ma prawo wymagać zgodności towaru z umową. Jednakże nie może kwestionować zgodności, powołując się na wadę, którą znał lub której nie mógł nie znać w chwili zawierania umowy. To samo dotyczy wad, które wynikają z materiałów dostarczonych przez samego nabywcę.”
Artykuł L. 217-9: “W przypadku wady zgodności nabywca wybiera między naprawą a wymianą towaru. Jednakże sprzedawca może nie postępować zgodnie z wyborem nabywcy, jeśli wybór ten wiąże się z oczywiście niewspółmiernym kosztem w porównaniu z inną opcją, biorąc pod uwagę wartość towaru lub wagę wady. Wówczas zobowiązany jest do postępowania zgodnie z opcją niewybraną przez nabywcę, chyba że jest to niemożliwe.”
Artykuł L. 217-10: “Jeśli naprawa i wymiana towaru są niemożliwe, nabywca może zwrócić towar i odzyskać cenę lub zatrzymać towar i otrzymać częściowy zwrot ceny. Te same prawa przysługują mu: 1° Jeśli żądane, proponowane lub uzgodnione rozwiązanie zgodnie z artykułem L. 217-9 nie może być wykonane w terminie jednego miesiąca od żądania nabywcy; 2° Lub jeśli to rozwiązanie nie może być zastosowane bez znacznej niedogodności dla nabywcy, biorąc pod uwagę charakter towaru i jego zamierzone użycie. Rozwiązanie umowy sprzedaży nie może być jednak orzeczone, jeśli wada zgodności jest niewielka.”
Artykuł L. 217-11: “Zastosowanie przepisów artykułów L. 217-9 i L. 217-10 odbywa się bez żadnych kosztów dla nabywcy. Te same przepisy nie stanowią przeszkody w przyznaniu odszkodowania.”
Artykuł L. 217-12: “Roszczenie wynikające z wady zgodności przedawnia się po upływie dwóch lat od dostarczenia towaru.”
Artykuł L. 217-13: “Postanowienia niniejszej sekcji nie pozbawiają nabywcy prawa do skorzystania z roszczenia wynikającego z wad ukrytych określonego w artykułach 1641 do 1649 kodeksu cywilnego lub z jakiejkolwiek innej umownej lub pozaumownej akcji uznanej przez prawo.”
Artykuł L. 217-14: “Roszczenie regresowe może być wykonywane przez końcowego sprzedawcę wobec kolejnych sprzedawców lub pośredników i producenta towaru, zgodnie z zasadami kodeksu cywilnego.”
Artykuł L. 217-15: “Gwarancja handlowa oznacza wszelkie umowne zobowiązanie profesjonalisty wobec konsumenta dotyczące zwrotu ceny zakupu, wymiany lub naprawy towaru lub świadczenia jakiejkolwiek innej usługi związanej z towarem, oprócz jego ustawowych zobowiązań dotyczących zapewnienia zgodności towaru.
Gwarancja handlowa jest przedmiotem umowy pisemnej, której jeden egzemplarz jest przekazywany nabywcy.
Umowa określa treść gwarancji, warunki jej realizacji, cenę, czas trwania, zasięg terytorialny oraz nazwę i adres gwaranta.
Ponadto, jasno i wyraźnie wskazuje, że niezależnie od gwarancji handlowej, sprzedawca pozostaje zobowiązany do gwarancji prawnej zgodności wymienionej w artykułach L. 217-4 do L. 217-12 oraz do wad rzeczy sprzedanej, zgodnie z warunkami przewidzianymi w artykułach 1641 do 1648 i 2232 kodeksu cywilnego.
Postanowienia artykułów L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 i L. 217-16 oraz artykuł 1641 i pierwszy akapit artykułu 1648 kodeksu cywilnego są w pełni powtórzone w umowie.
W przypadku nieprzestrzegania tych postanowień gwarancja pozostaje ważna. Nabywca ma prawo z niej skorzystać.”
Artykuł L. 217-16: “Kiedy nabywca żąda od sprzedawcy, w okresie gwarancji handlowej przyznanej mu podczas zakupu lub naprawy towaru ruchomego, naprawy objętej gwarancją, wszelki okres unieruchomienia wynoszący co najmniej siedem dni jest dodawany do okresu gwarancji, który pozostał do wygaśnięcia.
Okres ten rozpoczyna się od żądania interwencji nabywcy lub od dostarczenia towaru w celu naprawy, jeśli to dostarczenie jest późniejsze niż żądanie interwencji.”
Kodeks cywilny
Artykuł 1641: “Sprzedawca jest odpowiedzialny za wady ukryte rzeczy sprzedanej, które czynią ją niezdatną do użytku, do którego jest przeznaczona, lub które zmniejszają jej wartość w takim stopniu, że nabywca nie zakupiłby jej lub zakupiłby ją za niższą cenę, gdyby o nich wiedział.”
Artykuł 1648: “Roszczenie wynikające z wad ukrytych musi być wniesione przez nabywcę w terminie dwóch lat od odkrycia wady. W przypadku przewidzianym w artykule 1642-1, roszczenie musi być wniesione, pod rygorem przedawnienia, w terminie roku od daty, w której sprzedawca może zostać zwolniony z wad lub wad zgodności.”